What is Nutella?

看到有嘟友讲到对别国食材不认识的事情,想起我刚到纽约时候的一件趣(糗)事。

我在美国的第一顿饭是一个可丽饼,是在一到宿舍放下行李后去学校办手续的路上买的。

走进可丽饼店,两眼一抹黑。这和我之前见过的不一样!我是谁我在哪里?有甜有咸,从草莓味儿到火腿蛋的都有,而且不是放在盘子里的而是直接拿纸包一包像煎饼一样吃。

迅速扫一眼做决定无果,后面还有人排着队。我决定执行plan b:直接问对方有没有推荐。”Hi, which crêpe(此处还是法语发音) do you recommend?”

对方顿了一下,一边摊饼一边答:”Nutella and banana.”

Banana 我认识,但是Nutella是个啥!本土鳖并不认识啊!于是我紧接着问出了让全场安静下来的一句话:what is Nutella?

我保证,这时候在所有在场的人眼中,我可能是个极其凡尔赛的人。吃金莎只啃外面那层壳和嚼最里面的那颗榛子那种。

做crepe的小哥这时候已经做完了手中的活,愣了一愣,倒也没说啥。就正常语气和我解释了,是一种榛子味儿的巧克力酱。

我:索德斯噶!Sounds amazing! 就它了!

一开始问的时候确实觉得不太好意思,但是问出来了,好像也没有那么差的结果嘛!(只要忽略有些人诡异的眼神)

于是后来就有了“what is cream cheese”, “what is carbonara”, “what is confit”.

只要我不尴尬,我就有口福(竖拇指)。